Saga Thing

The Yule Lads

Informações:

Synopsis

Gleðileg jól frá Saga Thing! We're back with another exciting holiday discovery for you. This time, we share a bit of backgroundy stuff about the famous Yule Lads of Icelandic tradition before premiering a brand new poem about them. This may or may not be the oldest surviving poem about the Yule Lads, though we have some suspicions about the nature of the manuscript we were working from for the translation. Either way, it's a lot of fun. Merry Christmas! If you're interested, here's the original poem (in Icelandic) by Jóhannes úr Kötlum “Jólasveinarnir” by Jóhannes úr Kötlum English translation by Hallberg Hallmundsson Let me tell the story of the lads of few charms, who once upon a time used to visit our farms. Thirteen altogether, these gents in their prime didn´t want to irk people all at one time. They came from the mountains, as many of you know, in a long single file to the farmsteads below. Creeping up, all stealth, they unlocked the door. The kitchen and the pantry they came looking for. Grýla was t